top of page

הד

  • תמונת הסופר/ת: ראובן קלינמן
    ראובן קלינמן
  • 29 בספט׳ 2021
  • זמן קריאה 1 דקות
מצאתי את זה בארכיון שלי. אני חושב שזה תרגום ולא מקורי שלי, אבל תהרגו אותי, לא הצלחתי למצוא את המקור.
 

שלום לך הד, טוב לפגוש אותך שוב

חשוב, חשוב, חשוב...

שמח שבאת כי אני קצת עצוב

עצוב, עצוב, עצוב...

רוצה שתבוא קצת איתי לשחק

שחק, שחק, שחק...

נשמע לי כאילו אתה ילד טוב

לד טוב, לד טוב, לד טוב...

אז למה אתה כל הזמן מתרחק?

רחק, רחק, רחק...


פוסטים קשורים

הצג הכול
מילים

שקט. דממה. מה?????????? "נו! מה ההבדל בין פיל לפלפל?" "פלפל ופיל? זה בכלל לא שאיל!...

 
 
 
שלך לנצח

כשהבוקר הפציע ושמש עלתה, אמרתי לה: שולה, תגידי , כשהיינו בלילה יחדיו במיטה, למה צעקת לי "הו גידי!"?

 
 
 

Comentarios


צרו קשר

!תודה

bottom of page