top of page

כתובת על קברו של עריץ

מקור: וו. ה. אודן.


מין שלמות כזו, זה היה מה שרצה, בלי מאמץ ניכר היה ניתן לקרוא את שירתו; טפשות אנושית הוא הכיר כמו את ביתו, ולמד והכיר גם ציים וצבאות; כשהוא צחק, צחקה עמו גם כל המועצה, וכשבכה מתו ילדים בסמטאות.


 

מקור:

EPITAPH ON A TYRANT

By W.H. Auden


Perfection, of a kind, was what he was after,

And the poetry he invented was easy to understand;

He knew human folly like the back of his hand,

And was greatly interested in armies and fleets;

When he laughed, respectable senators burst with laughter,

And when he cried the little children died in the streets.

0 תגובות

Comments


bottom of page